‘Een vrolijke politiekomedie’ is de ondertitel van de vertelling Donkere kamer (Franse titel Chambre obscure), een sfeervol verhaal in twee hoofdstukken dat zich afspeelt in november 1907 rond Parijs en op een verlopen familielandgoed bij Nantes in de Vendeé. Het verhaal is geschreven en getekend door de Franse illustrator Cyril Bonin (1969, Saône-et-Loire) die na de kunstacademie van Mâcon en de kunstnijverheidsacademie in Straatsburg zijn opleiding voltooit met een studie computeranimatie. Bonin werkt daarna twee jaar als medewerker bij videoproducties maar hij maakt ook illustraties.
In 1999 debuteert hij bij uitgeverij Casterman met de misdaadserie Fog (scenario’s van Roger Seiter) die zich afspeelt in Londen aan het einde van de 19e eeuw. De serie zal uiteindelijk zes delen tellen. Bonin is gefascineerd door de Victoriaanse tijd, maar ook door de art nouveau, zo laat hij de lezers in interviews weten.
Inmiddels blijkt zijn belangstelling fors uitgebreid, want voor in zijn nieuwste boek dankt hij maar liefst meer dan dertig kunstenaars die hem hebben geïnspireerd. Van uiteenlopende figuren als Alfred Hitchcock en Gustav Klimt tot Boris Vian en David Hockney: bien étonnés de se trouver ensemble zeggen de Fransen in zo’n geval.
Enfin... in het elegant getekende en fraai ingekleurde avontuur Donkere kamer maken we kennis met de familie Dambroise, gezeten burgers die een aanzienlijk huis in een buitenwijk van Parijs bewonen. Na vijf jaar afwezigheid, onder meer door een reis naar Amerika, zoekt de avontuurlijke suffragette Alma haar broer Simon, diens vrouw Esmée en de inwonende dementerende vader Jules weer eens op. Tot grote vreugde ook van de dochter van Simon en Esmée, Séraphine, een boekenlezende huismus die haar wereldwijze, doortastende tante hogelijk bewondert. Als er tijdens een inbraak drie voor de familie emotioneel zeer waardevolle, maar financieel weinig interessante schilderijen worden gestolen, waarbij Alma nog met het jachtgeweer van papa Jules op de dieven schiet, krijgt de stijve inspecteur Alcide Leblanc de leiding over het onderzoek.
Afwisselend verteld vanuit het perspectief van de alwetende verteller en vanuit de ondernemende Alma komt de lezer steeds meer te weten over alle familieleden Dambriose en wordt daarbij geconfronteerd met enkele verrassende ontknopingen en opbloeiende romances.
Dit mooi getekende, interessante en onderhoudende verhaal werd in het Frans oorspronkelijk als twee losse delen gepubliceerd die voor de Nederlandse markt tot één kloek boek werden gebundeld.